Hela listan: Kulturredaktionen blottar sig inför Nobel

 

.

 

Foton från: Scanpix

Det råder som alltid en lätt galen Nobelyra på kulturredaktionerna på SVT så här dan före dan.  I morgon klockan 13 tillkännages vem som får Nobelpriset i litteratur. Vem får det och varför? Här följer SVT:s kulturmedarbetares bästa gissningar/önskningar:

Camilla Lundberg, projektledare Veckans konsert: Kazuo Ishiguru
Fantastisk berättare och utsökt språkkonstnär som uppfinner sig själv med varje ny, sparsmakad bok. Mest känd för Återstoden av dagen. Ytterligare mästerverk är kafkasurrealistiska Den otröstade och Never let me go, som är science fiction à la Jane Austen.

Eva Beckman, chef SVT Kultur och Samhälle: Alice Munro
För att hon med sina lågmälda och stillsamma skildringar av människolivet lyckas överrösta alla mer bombastiska författarstjärnor i litteraturvärlden. Det Alice Munro gör ser lätt ut, men det är det inte.

Johar Bendjelloul, programledare. Jag tror och hoppas att japanen Haruki Murakami ska få Nobelpriset.
För att han påminner om hur fantastiskt det är med ren och skär hitte-på i litteraturen. Vittneslitteratur och memoarer i all ära, men man behöver lite mysko japanskt ljug ibland också. Läs Fågeln som vrider upp världen så förstår ni.

Marie Nyreröd, projektledare Babel: Ngugi wa Thiong´o
Det är dags för en afrikansk författare som skriver på ett afrikanskt språk.

Thomas Jackson, reporter Kulturnyheterna: Någon av De Stora Amerikanska Gubbarna
Jag tror att vinnaren står att finna någonstans i trion Philip Roth, Thomas Pynchon eller Don DeLillo eftersom Nobelprisjuryn bär på en gnagande, knappt undertryckt, önskan att beta av någon av de Stora Amerikanska Gubbarna (SAG) innan de trillar av pinn. De förstår också att de genom att förära någon av dessa skriftställare priset vårdar varumärket Nobel och gjuter olja på vågorna på de transatlantiska litterära relationerna. Men jag hoppas på Haruki Murakami.

Jane Magnusson, reporter Kobra: Haruki Murakami.
Helt utan gubbighet eller pretentioner beskriver han livet, universum, allting. Alternativt: Joan Didion.

Maria Magnusson, redaktör Babel: Adonis
Jag håller stenhårt på den syrisk-libanesiske poeten Adonis. Han är en fantastisk brobyggare mellan öst och väst. Och han har fått mig att förstå vad poesi egentligen handlar om.
När man läser honom öppnas hela den arabiska kulturen.

Peter O Nilsson, projektledare Kulturnyheterna: Assia Djebar
Det finns flera författare som har Djebars dubbla blick för kvinnans fängelse i öst respektive väst, men ingen har som hon skildrat detta så både nyktert och konstfullt.

Ulrika Milles, kritiker Kulturnyheterna: Ali Ahmad Said
Han är 80 år, poesin har varit central i hela hans liv, fast han fick börja skolan först vid 13 års ålder, och intervjuad har han ständigt kloka analyser av världens situation. Dessutom har han tolkat Tomas Tranströmer till arabiska. Sitt poetnamn tog han som tonåring när han skrev sin först dikt: Adonis. Ett pris till Joyce Carol Oates skulle vara roligt att diskutera. Oates är ojämn men i hennes över hundra böcker finns en pulserande kärna: det västerländska våldet mot kvinnor.

Daniel Sjölin, programledare Babel: Ko Un.
En poet som lyft upp självhjälpslitteraturen och terapiskrivande till oanade höjder.

Jonatan Järbel, researcher Babel: Ko Un.
Har man skrivit lika mycket som man själv är lång är det dags för något slags pris. Sen kan man göra storslagen koreansk episk film om hans dramatiska liv som frihetskämpande poet och zenbuddistisk tiggarmunk, ständigt jagad av överheten eller sina egna demoner.

Helena Ingelsten, webbredaktör Babel: Assia Djebar.
För att hon som fransk-algerisk författare och feminist kombinerar väst med öst och öppnar upp för en moderniserad bild av Nordafrika.

Lars Helander, nu pensionerad SVT-medarbetare som gjort 22 Nobelprisintervjuer: Tomas Tranströmer.
Han är fantastisk och det är på tiden att han får det. Men kanske är Svenska Akademin lite fega och vågar inte ge det till en svensk.

Johan Scheele, redaktör Babel: Don DeLillo
För han skildrar efterkrigstidens stora linjer genom baseboll, presidentmord, terrordåd och vitt brus.

Ingrid Elam, kritiker Kulturnyheterna: Den syriske poeten Adonis
Det är inget djärvt tips, han ligger högt på vadslagningsbyråernas listor. Det är också dags för en utomeuropé och en poet – även om Akademien alltid säger att den inte ägnar sig åt rättvis fördelning utan väljer det den tycker är bäst. Men Adonis är bra och han är dessutom en poet som förenar arabisk tradition med europeisk modernism.

Johan von Sydow, reporter Babel: Ko Un.
För att han har litteraturvärldens coolaste namn, och för att han skriver så ohyggligt mycket! Kvantitet=kvalitet!

Anders Silvergren Blåder, webbredaktör Kulturnyheterna: Kazuo Ishiguro.
Är det Ishiguros tur i år? Den brittiske författaren (född i Japan 1954) är kanske visserligen ännu för ung, men Kazuo Ishiguros senare böcker som Vi som var föräldralösa (2000) och Never let me go (2005) har hållit minst lika hög klass som genombrottsromanen Återstoden av dagen (1989, i svensk översättning 1990). En mästare på att beskriva minnet och hur det formar oss som människor.

Oskar Anesten, reporter Babel: Den koreanske poeten Ko Un.
Helt enkelt för att han bara måste vara värd det. Poet, buddistmunk, med oförglömliga erfarenheter och 120 verk bakom sig, det lilla som är känt om denne flitige herre här i väst räcker för en kultförklaring.

Lena Jordebo, reporter Babel: Amos Oz.
Egentligen skulle jag vilja slå ett slag för mästerlig prosa signerad Joyce Carol Oates och Alice Munro. Men de får andra fina pris. Låt istället Nobelpriset i litteratur gå till en författare som Amos Oz som verkar för fred i en del av världen där våld och förtryck blivit vardag.

Malin Jacobson Båth, programledare Kulturnyheterna: Joyce Carol Oates.
Hoppas och satsar två dollars på Joyce Carol Oates. En författare som oförtröttligt rotar i människans outgrundliga ondska, allmänna sjaskighet och svårbegripliga drivkrafter.

Per E Andersson, redaktör Kulturnyheterna: Chimamanda Ngozi Adichie.
Det är väl helt orealistiskt med en så ung författare, men hennes romaner har verkligen gett mig en djup, rik och rolig inblick i den Biafrakonflikt som fanns som en skräckinjagande obegriplighet på min barnsdoms TV-apparat.

Jim Jonsson, praktikant Babel: Nuruddin Farah
Att döma av det lilla jag tagit del av känns Nuruddin Farah som en verklig kandidat. Tung (före detta?) exilförfattare och feminist. Om man ska tänka sådär tråkigt så var det ju också länge sedan en afrikan tilldelades priset, för Mauritius förrförra året räknas väl inte riktigt?… Coetzee räknas inte!

Ulf Karlén, redigerare Babel: Tomas Tranströmer
Lägst odds på Ladbrokes (i skrivandets stund, red anm.)och det blir nog en poet.

Hannah Cederberg, praktikant Babel: Philip Roth.
Kaffesumpen sa väst i morse! Akademien vill säkert chocka med en amerikan snart, så Philip Roth säger jag.

  • http://www.enligto.se/2010/10/06/imorgon-smaller-det/ Imorgon smäller det « enligt O

    [...] Och här kan du läsa vad SVT:s kulturredaktion tippar. Nu måste jag googla Don DeLillo, men jag hoppas, om någon av de tre SAG (stora amerikanska gubbar) får priset, att det blir Philip Roth. [...]

  • http://penningjord.blogspot.com/ PJ

    Jag vill så ohyggligt gärna att det blir en poet – bara måste! Jag bryr mig egentligen inte om vilken av de som ligger på oddslistorna som får det, men jag hoppas på Tranströmer.

Alternativ bild för flash innehåll.
Frida i Ingen är vän med en fattig. Foto: Anders Hansson.

Ingen är vän med en fattig Programmet om Frida har berört er lyssnare. Hör hela här.

Senaste nyheterna
Rebecca Vinterbarn Elg. Foto: UR

Rebecca utmanar Strindberg I Hej litteraturen får Strindberg-skeptikern Rebecca Vinterbarn Elg möjlighet att ge författaren en ny chans.