Babel satte färg på Strandvägen

För snart två veckor sedan väckte Babel stor uppmärksamhet vid Strandvägen. Längs en lång sträcka i allén hängde vi upp en försvarlig andel av alla dikter som svenska folket sänt oss. När allt var klart filmade vi förstås på plats med Bob Hansson. Det var kul att se alla människors reaktioner och nyfikenhet inför det märkliga som pågick… Speciellt lade jag märke till en kvinna som gick runt och läste VARENDA dikt där de fladdrade för vinden! Till sist gick jag fram till henne och frågade:  Är det möjligen så att du letar efter din egen dikt?… Hon log och svarade:  Ja, det gör jag faktiskt…, men det är kul att läsa alla allihop!

Dikterna fladdrade graciöst i vinden, poesi kan verkligen vara vackert…

Våra praktikanter Sofia och Johan var med och fixade uppsättningen i allén.

Bob Hansson i dikternas allé.

En slumpvist vald av alla de dikter som hängde fritt för en dag.

Erland Beskow, producent för vårt diktprojekt, i samtal med SVT:s Carl-Johan Söder.

___________________________________________________________________

FOTO: Sven-Åke Visén

Högläsning och en jury drabbad av dikt

 

- Du är rojalist, utbrister Göran Greider.

- Du kan inte tillskriva oss den andra sidan, säger Marie Lundström.

En vinnare är vald och en hedersgäst. Men diktjuryn hade inget enkelt arbete en dag på tv-huset. Se mer av vilka juryn särskilt värnar om, vilka dikter de läser högt och vilka som skapar konflikt. I klippet ser du extramaterial som inte sändes i rutan.

Det här är finaldikterna.
En presentation av juryn hittar du också här.

    Kapuściński – legend eller lögnhals?

    Reportagets mästare, den berömde Ryszard Kapuściński, blandade fakta och fantasi i sina rapporter. Det påstår hans lärjunge Artur Domoslawski i en biografi om legenden. Skandalen är ett faktum i hemlandet Polen, och i världspressen diskuteras Kapuścińskis heder.

      Framtidens poesi finns redan

       

      Ett mejl kom till redaktionen efter gårdagens poesispecial i rutan. En reaktion på inslaget om framtidens poesi.

      Hej,

      Tack för ett fint program om poesi i alla dimensioner. Hörde att ni föreslog DNA-poesi som framtidsvision i slutet.

      Det är redan gjort. Craig Venter, som skapade världens första konstgjorda organism (förra veckans stora nyhet) skrev in följande rader av James Joyce i icke-kodande ”junk-DNA” i det nya genom han skapade:

      ”To live, to err, to fall, to triumph, to recreate life out of life.”

      Man tycker han kunde ha varit LITE mer kreativ och odödliggjort något eget alster istället, men han var kanske för upptagen med att också skriva in alla medarbetares namn :)

      Ha’de och tack för SVT:s mest sevärda program,
      Jonas

      PS: Det var nog inte bara för att stila texten infördes. Sedan den nya organismen tagit fart och börjat dela och para sig gäller det att hålla ordning på vad för celler man har hittat vid olika försök och då kommer gamle trogne Joycen väl till pass som signatur (dvs. hittar man F Scott Fitzgerald eller Wordsworth  är man  fel ute :) ).

      Poesins periodiska system

      - Är jag elak mot poesin när jag har gjort så här? frågade Daniel Sjölin i veckans program.

      Daniel har i vilket fall som helst satt ihop ett periodiskt system som består av de ord han anser är de allra mest grundläggande i poesins värld.

      Vad tycker du?

      Poesins periodiska system

      Klicka på bilden för en större version.

      Dikt i en övergiven torpedbassäng

       

      Några av folkets kärleksdikter har tonsatts, andra har transkriberats genom Kristian Luuk och Timo Räisänens strupar och häromdagen  besökte vi koreograferna Björn Säfsten och Sophie Augot som dansar Flickan och spindeln av Torbjörn Lager i en före detta torpedbassäng.

      Inför kvällens poesispecial i rutan bad Daniel Sjölin givetvis också poeterna Anna Hallberg, Helena Granström och Göran Greider att kommentera dansen. 

        Daniel Sjölin: Finns det några likheter mellan att läsa poesi och titta på modern dans?

        Anna Hallberg: Jag tror det. Jag har ganska ofta känt en koppling mellan dans och poesi. Jag tror att det har att göra med att jag kan tycka att det är så fantastiskt när jag ser modern dans och ser alla de här rörelserna som inte är ändamålsenliga. Det är inte som inom sportvärden, att man ska hoppa långt eller så. Utan det är mer konstiga muskler som man inte visste att man hade. Dans är lite liknande poesi på det sättet. Det är antingen eller. Så kan jag känna.

        Helena Granström: En sak som de har gemensamt är att de är otroligt betydelsebärande eller meningsfulla utan att behöva kondensera den här betydelsen till en språklig logisk utsaga. Det är intressant att dikten tolkas just i dans, för jag tror att när det handlar just om att förstå poesi, om man har en föreställning om att förståelsen ska resultera i någon kondensat, så är det svårt att förstå någonting. Men jag tror att det finns väldigt mycket förståelse av en helt annan sort som kanske är den som är mer relevant när det gäller att läsa poesi.
        Och en annan sak som är intressant där vid lag är att i matematik har man kunnat visa att studenter som ska lösa problem som en ekvation, det här är ganska små barn i mellanstadieåldern, antyder lösningen med sitt kroppsspråk redan innan de kan formulera det språkligt. Så det finns någons lags kroppslig förståelse som antingen kan vara ett alternativ till den mer intellektuella förståelsen men också föregripa den.

        Daniel Sjölin: Det där missade jag på matten.

        Anna Hallberg: Konst fungerar ofta så, vi pratar så mycket om förståelsen. Alla konstnärliga uttryck känns i kroppen, man blir drabbad. Man bara känner att tiden och rummet försvinner och efter den initiala upplevelsen kommer processerna att rulla igång.

        Göran Greider: Jag håller inte riktigt med. Ordet har en särställning. Dels finns det en mängd bestämda betydelser. Och sen finns det en mängd obestämda ända ut i avgrunden naturligtvis. Men just de här innebörderna i orden som är fastlagda har en väldigt stark betydelse för oss.

        Dikten är skriven av Torbjörn Lager och ser ut så här:

        FLICKAN OCH SPINDELN

        Liten flicka rycker ben av spindel
        av lust, på lek, i lyckosvindel
        Viskar älskar, älskar ej –
        spindel, flickan älskar inte dig

        Spindeln ligger trasig, stum och stilla
        Flickan vill den inget illa
        Söker kärlek stark och ren –
        en spindel med ett udda ben

        Och vinnardikten är….

         

         … utsedd, korad, hyllad och framförd!

        Fast vinnaren är än så länge totalt ovetande om detta. Det kan vara du som läser det här, du som slet med din kärleksdikt, du som strök, ändrade och skrev om intill perfektionens gräns. Eller om du bara drabbades av ett gudomligt infall, eller akut skrivklåda eller en märklig fylledröm, och hystade ner alltihop på en kvart.  

        I vart fall skickade du in. Och genom otalet gallringar och läsningar och omläsningar skickades din dikt till slut till finalen, där den tävlade med 15 andra kärlekspoem om juryns gunst. Och din dikt vann!

         Så håll dig nära telefonen. Snart ringer vi och meddelar dig. Vi hoppas att du är en sån som blir glad och som vill komma hit och berätta mer om din dikt.  Men man vet ju aldrig med poeter.

         Och tack alla ni som skickat in till den här tävlingen. Vi sökte en kärleksdikt och fann 3121 stycken. Vi är hänförda. Visst har det varit svårt att komma till jobbet varje morgon och utsättas för kärlekspoesi. Man blir lätt indisponibel som medarbetare; det är svårt vara multikompetent och effektiv när man känner sig diffust nykär, plågad av smärta eller bara full av kärlek.  Att genomföra ett strategisamtal när knoppar brister i skallen, att skriva en påannons när tungan klibbar på läpparna och att komponera en intervju när pigan står så kåter på bryggan, ja inte fasen är det lätt. Dikterna har stört och distraherat, tagit plats i våra huvuden, åbäkat sig vid kaffeautomaten och i morgonmötena och ja – helt enkelt aldrig lämnat oss ifred.   Men vår innersta önskan – att dränkas i poesi – blev äntligen uppfylld. Aldrig förr har en sån liten redaktion haft så många poeter att tacka för så mycket. Ni är de bästa, mest fantasifulla, smartaste och mest älskansvärda tittare som ett teveprogram kan önska sig.

         Och som sagt, ha telefonen påslagen. Jag skulle vilja ringa hem till var och en av er och prata poesi. Men jag är rädd att det skulle uppfattas som vårdlöshet med arbetstid.  Dessutom har jag telefonskräck.

        Det viktiga är ju att du fortsätter att skriva.

        varmast

        d

        Poeternas front i ingenjörslandet Sverige

         

        Är Sverige ett så inrutat ingenjörsland att vi inte klarar av poesi? Att vi inte står ut med det vi inte förstår? Är det därför en minimal skara poeter debuterar varje år för att sen ändå reas ut på nästa års bokrea?

        I veckans Babel är det baskern på sned, polokragen klibbigt högt i nacken och med en Bruno K Öijer-rusig kalufs. Babel ställer Sveriges poesi i kontrast till omvärldens. Varför blomstrar orden så rikt i diktaturer och under politiskt förtryck? Babels reporter har följt en saudiarabisk kvinnlig poet och sett talangjakt för poesi i Abu Dhabi. Hon ställde upp ensam mot tusentals män och hamnade på tredje plats med miljoner i prispeng.

        Poeten Kjell Espmark förklarar varför hans poesi verkar så ren och klar så att programledaren Daniel Sjölin känner sig smutsig. Anna Hallberg, Göran Greider och matematiska fysikern samt poeten Helena Granström frågar sig om man måste förstå allt och varför det verkar nästan fult att sälja stora upplagor som poet. Daniel Sjölin testar ett diktens periodiska system och ställer gästerna inför ett test. Vilken dikt är skriven av en verklig poet och vilken dikt är slumpad från en diktgenerator?

        Samtidigt drar årets största dikttävling ihop sig. Som ni har sett här under. 16 finalister är utvalda – bara en kan ta hem tävlingen och få sin dikt framförd för kronprinsessparet.

        Foto: Erik Norwald

        Dikterna uppe på Strandvägen

        Om ni bor i Stockholm eller råkar ha turer att vara på resa här. Missa inte att göra ett nerslag på Strandvägen. I går hissades folkets kärleksdikter upp och för lite fantastisk gratispoesi – gör ett besök.

        Bob Hansson med en del av nästan 3000 dikter, här upphängda på Strandvägen i Stockholm.

        En flanör stannar upp och läser några kärleksdikter.

        Foto: Carl-Johan Söder